Лытдыбра ещё кусок
Feb. 9th, 2026 11:13 pmПродолжаем читать давешнюю книгу.
Вторая глава ожидаемо принесла новую порцию ужасов. Сначала авторка рассказывает как создать и уничтожить базу данных, при этом не объясняя, зачем всё это делать. Ни слова о пользователях, все операции — исключительно от имени суперпользователя. Пару раз упоминается какое-то «табличное пространство», но не объясняется, что это такое (а в Oracle, например, это немного не то, что в PostgreSQL, а в Microsoft SQL Server такого термина вообще нет, поэтому если вдруг книжку будет читать человек с опытом, он поймёт всё неправильно). Ну а остаток главы зачем-то посвящён нормализации.
Тема, безусловно, важная и нужная, но во-первых, здесь она неуместна, а во-вторых, текст изобилует шедеврами.
После создания таблицы иногда возникают ситуации, когда в ней появляются дублирующиеся значения, что может вызывать ошибки при вставке или удалении данных. Для минимизации избыточности в наборах отношений применяется нормализация.
Формально всё правильно: в таблице могут быть дубликаты, а для минимизации избыточности хранения (хотя не только) применяется нормализация. Только дубликаты и избыточность хранения — совершенно разные явления. В огороде бузина, а в Киеве дядька.
Правило первой нормальной формы (1NF) заключается в том, что каждая ячейка таблицы должна содержать одно значение, а имена столбцов должны быть уникальными.
Тут, пожалуй, без комментариев. Разве что хотелось бы посмотреть на таблицу, у которой имена столбцов не уникальны.
В соответствии с правилом второй нормальной формы (2NF) каждый столбец должен быть напрямую связан с первичным ключом.
Напрямую, Карл!!!
В общем, дальнейшая судьба этой замечательной книги от меня не зависит. Кажется, я убедил редактора, что её печатать не надо, пообещав в отместку написать для неё учебное пособие по вёрстке на материале двухмесячного опыта работы с Word’95. Теперь осталось убедить инвестора, оплатившего права на перевод и работу переводчика, но это уже не моя забота...
no subject
Date: 2026-02-10 12:08 pm (UTC)А самое загадочное лично для меня - кто вообще читает такие книги. На бумаге. Садятся, надо полагать, поуютнее, вешают на стену перед собой распечатанный скриншот phpMyAdmin для вдохновения, и наслаждаются шелестом страниц и запахом типографской краски.
Хотя одна версия у меня есть: говорят, что российские ит-компании заставляют финансировать "образовательные программы". Тогда им нужно просто освоит деньги, и чем меньше суеты, тем лучше. А вас просто забыли предупредить.
no subject
Date: 2026-02-10 04:58 pm (UTC)Переводчик вряд ли понимает что-то в предмете книги, он просто переводит слова. Достаточно неплохо переводит, кстати. А вот всё остальное — да, загадки. Причём написать книгу, которую бы читали именно на бумаге, можно, и я даже знаю, как. Но никто не пишет :)